APPENDIX 8

    APPENDIX 8

    IDENTIFIERS

    CODE

    LEVEL

    APPLICATION ASSUMPTIONS

    COMPLEMENT 1

    COMPLEMENT 2

    COMPLEMENT 3

    AC- CERTIFIED GENERAL WAREHOUSE OF DEPOSIT.

    G

    Identify a certified General Warehouse of deposit.

    Registration number as a certified General Warehouse of Deposit.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    AE- FOREIGN TRADE COMPANY.

    G

    Declare the authorization of the foreign trade company.

    Authorization number of the foreign trade company.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    AF- FIXED ASSET. 

    G

    Identify the fixed asset, only when the document code is not exclusive to said merchandise.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    AG- GENERAL WAREHOUSE OF FISCAL DEPOSIT. 

    G

    Identify a General Warehouse of deposit.

    General Warehouse of Deposit code.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    AI- FOREIGN TRADE OPERATIONS WITH PROTECTION.

    G

    Declare foreign trade operations that are carried out under protection.

    File number and year of the protection, the number of the Court that knows the protection; the code of the municipality and of the federative entity where said Court is located; and the type of resolution presented for customs clearance, in accordance with the following:

    ● SP: Provisional suspension.

    ● SD: Definitive suspension

    ● AC: Protection granted.

    Declare the type of the claimed act:

    1. Does not apply.

    2. Customs Law (Ley Aduanera):

        a) Articles 84-A (LA: Art. 84A) and 86-A

        b) Others.

    3. General Import Tax (Impuesto General de Importación):

        a) Chicken meat.

        b) Fish.

        c) Sheep meat.

        d) Beef.

        e) Others.

    4. Compensatory Fee:

        a) Apples.

        b) Others.

    5. Customs Processing Law (Derecho de Trámite Aduanero)

    6. Special Tax on Production and Services (Impuesto Especial sobre Producción y Servicios).

    a) Wines and liquor.

    b) Others.

    7. Value-Added Tax (Impuesto al Valor Agregado).

    8. General Rules of Foreign Trade (Reglas General del Comercio Exterior).

    9. Others (except in the case of used vehicles).

    10. Used vehicles (Operations with document code C2)

    11. Used vehicles (Operations with document code other than C2).

    Do not settle data. (Empty).

    AL- ORIGINATING MERCHANDISE IMPORTED UNDER THE LATIN AMERICAN INTEGRATION ASSOCIATION (ASOCIACIÓN LATINOAMERICANA DE INTEGRACIÓN). 

    P

    Declare the Latin American Integration Association (Asociación Latinoamericana de Integración) tariff preference

    ● Agreement code signed by Mexico, under which the merchandise is imported, in accordance with the following:

    REG2: Regional Agreement 2

    REG3: Regional Agreement 3

    REG4: Regional Agreement 4

    REG7: Regional Agreement 7

    ACE5: Economic Complementation Agreement 5

    ACE6: Economic Complementation Agreement 6.

    ACE6-A: Economic Complementation Agreement 6, basket A

    ACE6-B: Economic Complementation Agreement 6, basket B

    ACE6-C: Economic Complementation Agreement 6, basket C

    ACE51: Economic Complementation Agreement 51

    ACE53: Economic Complementation Agreement 53.

    ACE55: Economic Complementation Agreement 55.

    ACE66: Economic Complementation Agreement 66

    AAP14: Partial Scope Agreement Number 14

    AAP29: Partial Scope Agreement Number 29

    AAP38: Partial Scope Agreement Number 38

    ● Number of the certificate issued by the Secretary of Economy (Secretaría de Economía), in accordance with rule 1.6.32. (RGCE 2020: Regla 1.6.32)

    Country party of the agreement concluded with Mexico, in accordance with Appendix 4. (RGCE 2020: Apendice 4)

    Do not settle data. (Empty).

    AP - APPLY VIRTUAL PAYMENT.

    G

    Declare when the following payment methods are indicated exclusively in the customs declaration (pedimento): 5, 6, 8, 9, 13, 14, 16, 18, 21 and 22 in accordance with Appendix 13. (RGCE 2020: Apendice 13)

    Indicate the code according to the following options:

    1. The customs declaration (pedimento) will be considered paid once validated.

    2. It is required to transmit the payment confirmation file.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    AR- TARIFF CONSULTATION.

    P

    Declare consultation on tariff classification to the competent authority.

    Code that corresponds in accordance with the following:

     

    1. Inquiry pending.

     

    2. With classification resolution.

    The option that applies to the following:

     

    ● General Administration of Large Taxpayers (Administración General de Grandes Contribuyentes) or General Legal Administration (Administración General Jurídica): according to the General Administration to whom the tariff classification consultation was filed when the code 1 is declared.

    ● Letter number of the tariff classification resolution, when the code 2 is declared.

    Do not settle data. (Empty).

    AT- TRANSIT NOTICE.

     

    G

    Warn about internal export transit.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    AV- ELECTRONIC IMPORT AND EXPORT NOTICE.

    G

    Indicate in the prior consolidation the use of the electronic import and export notice for each consignment submitted to the automated selection module.

    1. In accordance with rule 7.3.3., section XXX (RGCE 2020: Regla 7.3.3).

     

    2. In accordance with rule 3.7.32. (RGCE 2020: Regla 3.7.32)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    A3-REGULARIZATION OF MERCHANDISE (DEFINITIVE IMPORT).

    G

    Identify according to the assumptions of document code A3 of Appendix 2 (RGCE 2020: Apendice 2).

    Declare the code that corresponds, according to the following:

    1. Rule 2.5.1. (RGCE 2020: Regla 2.5.1), except vehicles. 

    1A. Rule 2.5.1. (RGCE 2020: Regla 2.5.1), once the faculties of verification have been initiated by the authority.

    2. Rule 2.5.2. (RGCE 2020: Regla 2.5.2), once the faculties of verification have been initiated by the authority.

    2A. Rule 2.5.2. (RGCE 2020: Regla 2.5.2), except vehicles.

    3. Rule 4.3.21. (RGCE 2020: Regla 4.3.21)

    4. Repealed.

    5. Rule 2.5.2. (RGCE 2020: Regla 2.5.2), for waste. 

    6. Rule 2.5.5. (RGCE 2020: Regla 2.5.5)

    7. Repealed.

    8. Rule 4.5.31. (RGCE 2020: Regla 4.5.31), section III. 

    9. Does not apply.

    10. Rule 4.5.24. (RGCE 2020: Regla 4.5.24)

    11. Rule 2.5.7. first paragraph. (RGCE 2020: Regla 2.5.7)

    12. Rule 2.5.7. sixth paragraph. (RGCE 2020: Regla 2.5.7)

    13. Rule 2.5.1. (RGCE 2020: Regla 2.5.1), for vehicles. 

    14. Rule 2.5.2. (RGCE 2020: Regla 2.5.2), for vehicles. 

    15. Rule 2.5.4. (RGCE 2020: Regla 2.5.4)

    16. Repealed.

    17. Repealed

    18. Repealed.

    19. Rule 3.6.11. (RGCE 2020: Regla 3.6.11)

    20. Rule 4.2.18. (RGCE 2020: Regla 4.2.18)

    21. Rule 4.2.5. (RGCE 2020: Regla 4.2.5)

    22. Repealed.

    23. Rule 2.5.3. (RGCE 2020: Regla 2.5.3), except vehicles.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    BB- DEFINITIVE EXPORT AND VIRTUAL RETURN.

     

    G

    Identify the definitive virtual export of merchandise (finished products) alienate by residents in the country to a controlled premise for elaboration, transformation, or repair.

    1. Does not apply.

    2. For the alienation of merchandise in the controlled premises.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    BR- TEMPORARY EXPORT OF FUNGIBLE MERCHANDISE AND THEIR RETURN. 

    G

    Identify the merchandise listed in Annex 12. (RGCE 2020: Anexo 12)

    1. Rule 4.4.5. (RGCE 2020: Regla 4.4.5)

    2. Does not apply.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    B2- GOODS OF ARTICLE 2 OF THE LAW ON SPECIAL TAX ON PRODUCTION AND SERVICES (LEY DEL IMPUESTO ESPECIAL SOBRE PRODUCCIÓN Y SERVICIOS)

    P

    Identify the merchandise according to article 2, section I, subsections D) and H), of the Law on Special Tax on Production and Services (Ley del Impuesto Especial sobre Producción y Servicios).

    Declare the corresponding code in accordance with article 2 of the Law on Special Tax on Production and Services (Ley del Impuesto Especial sobre Producción y Servicios):

    D- For section I, subsection D)

    H- For section I, subsection H)

    The option that applies according to the goods indicated in article 2, section I of the Law on Special Tax on Production and Services (Ley del Impuesto Especial sobre Producción y Servicios), according to the following:

    For the code D indicate:

    1a Fossil Fuels- Gasoline less than 92 octanes.

    1b Fossil Fuels - Gasoline greater than or equal to 92 octanes.

    1c Fossil Fuels - Diesel.

    2. Non-fossil fuels

    For the code H point:

    1. Propane.

    2. Butane.

    3. Gasoline and gas plane.

    4. Turbine and other kerosene.

    5. Diesel.

    6. Fuel oil.

    7. Petroleum coke.

    8. Coke of coal.

    9. Coal.

    10. Other fossil fuels.

    Declare the total amount of the payment in national currency for the tax caused.

    CC- QUOTA LETTER 

    G

    Identify the merchandise that will be stored in the Fiscal Deposit.

    Consecutive number of the quota letter, assigned by the General Warehouse of Deposit.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    CD-CERTIFICATE WITH TEMPORARY DISPENSATION

    P

    Declare information regarding certificates with dispensation according to the corresponding Free Trade Agreement.

    Decision number in which the dispensation used is published.

    Tariff fraction of the supplies used, authorized in the dispensation.

    Volume of supplies used, authorized in the dispensation.

    CE-CERTIFICATE OF ELIGIBILITY.

    P

    Declare the certificate of eligibility of non-originating merchandise imported under FTA.

    Do not settle data. (Empty)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    CF-REGISTER BEFORE THE SECRETARY OF ECONOMY (SECRETARÍA DE ECONOMÍA) OF COMPANIES LOCATED IN THE FRINGE OR BORDER REGION

    G

    Identify the company that has registration with the Secretary of Economy (Secretaría de Economía) in accordance with the Decree establishing the General Import Tax (Impuesto General de Importación) for the border region and the northern border fringe.

    Registration number before the Secretary of Economy (Secretaría de Economía). (submit only the last 8 characters of the registration number)

    Code of the economic activity in question:

    1. Commerce.

    2. Hotel.

    3. Restaurant.

    4. Dismantling of units.

    5. Other services.

    Do not settle data. (Empty)

    CF- TARIFF PREFERENCE FOR COMPANIES LOCATED IN THE FRINGE OR BORDER REGION

    P

    Declare the preferential rates in accordance with the Decree establishing the General Import Tax (Impuesto General de Importación) for the border region and the northern border fringe

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    CI- CERTIFICATION REGARDING VALUE-ADDED TAX (IMPUESTO AL VALOR AGREGADO) AND SPECIAL TAX ON PRODUCTION AND SERVICES (IMPUESTO ESPECIAL SOBRE PRODUCCIÓN Y SERVICIOS).

    G

    Identify the operations of companies that have obtained the Value-Added Tax (Impuesto al Valor Agregado) and the Special Tax on Production and Services (Impuesto Especial sobre Producción y Servicios) certification.

    Declare the corresponding code according to the following:

    A Rule 7.1.2. (RGCE 2020: Regla 7.1.2)

    AA Rule 7.1.3., (RGCE 2020: Regla 7.1.3), section I.

    AAA Rule 7.1.3., (RGCE 2020: Regla 7.1.3), section II.

    B Rule 7.1.2., (RGCE 2020: Regla 7.1.2), Section A third paragraph.

    For those who obtained the Value-Added Tax (Impuesto al Valor Agregado) and the Special Tax on Production and Services (Impuesto Especial sobre Producción y Servicios) certification before the publication of the First Resolution of Modifications to the General Rules of Foreign Trade (Reglas Generales del Comercio Exterior) for 2016 and apply the Transitional Twelfth of the General Rules of Foreign Trade (Reglas Generales del Comercio Exterior) for 2020 (RGCE 2020: Trans. 12):

    A Rule 5.2.12.

    AA Rule 5.2.19., section I.

    AAA Rule 5.2.19., section II.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    CO- CONDONATION OF TAX CREDITS.

    G

    Condonation issued in accordance with the Third Transitory of the Federation Income Law (Ley de Ingresos de la Federación) for the 2013 fiscal year, published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on December 17, 2012.

    The capture line shown on the Service Tax Administration (Servicio de Administración Tributaria) website must be noted.

    The date on which said capture line was issued must be noted.

    Do not settle data. (Empty).

    CR-CONTROLLED PREMISES.

    G

    Identify the controlled premises in which the merchandise is located in deposit at customs or for its introduction.

    Code of the controlled premises in accordance with Appendix 6. (RGCE 2020: Apendice 6)

    Code of the controlled premises according to Appendix 6 (RGCE 2020: Apendice 6), identify the exit premises, when the transfer between premises is made, in export operations, in terms of rule 2.3.5., section V. (RGCE 2020: Regla 2.3.5)

    Repealed.

    CS - SIMPLE COPY.

    G

    Declare the use of a simple copy in the clearance of the merchandise under rule 3.1.21., section III, subsection b). (RGCE 2020: Regla 3.1.21)

    Total number of vehicles.

    Declare the code it applies according to the type of merchandise:

    1. Live animals.

    2. Bulk merchandise of the same species.

    3. Metal sheets and tubes and roll wire.

    4. Operations carried out by the automotive terminal or manufacturing of motor vehicles and the new vehicle marketers identified by the Secretary of Economy (Secretaría de Economía).

    Do not settle data. (Empty).

    C5- FISCAL DEPOSIT FOR THE AUTOMOTIVE INDUSTRY.

     

    G

    Identify the authorized terminal automotive industry.

    Authorization number for the fiscal deposit of the automotive industry.

    INI: Code used to identify the initial inventory report of the IAT.

    DES: Code used to identify the reports of discharges of merchandise introduced to the fiscal deposit that were destroyed, or to identify the merchandise to be imported definitively (with F3 customs declaration (pedimento) code) when they result from a destruction process and that will be reported in The discharge report.

    DON: Code used to identify the reports of discharges of merchandise introduced to the fiscal deposit that were donated.

    AF: Code used to identify the extraction of the fiscal deposit of fixed asset.

    Do not settle data. (Empty).

    DA – ANTICIPATED CLEARANCE. 

    G

    Indicate that it is a foreign trade operation that is subject to an anticipated clearance.

    Do not settle data. (Empty).

    Declare the F code when it is a full operation.

    Do not settle data. (Empty).

    DC- CLASSIFICATION OF THE QUOTA.

    P

    Identify the type of quota used.

    Declare the code that corresponds to the type of quota:

    1. Unilateral.

    2. Under the protection of free trade agreements.

    3. Under the protection of the Latin American Integration Association (Asociación Latinoamericana de Integración).

    4. Under the protection of border decrees.

    5. For WTO member countries.

    6. Of qualified products from the USA and that have not benefited from the "Sugar Re-export Program" of the same country.

    7. Self-regulated.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    DD- HOME CLEARANCE FOR EXPORT. 

    G

    Declare that there is authorization for the clearance of the merchandise by a different place or on a non-business day or time.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    DE-WASTE. 

    G

    Indicate that these are wastes derived from the productive processes of merchandise that would have been temporarily imported by companies with the IMMEX Program.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    DH-HYDROCARBON IMPORT DATA

    P

    Identify the means of transport and, where appropriate, with the meter on hand.

    In the case of importation through pipelines, complements 1 and 2 must be declared.

    In the case of importation by means other than pipelines, complement 2 must be declared.

    Notwithstanding the foregoing, both complements may be declared when required.

    In the case of importation of merchandise identified in Annex 14 (RGCE 2020: Anexo 14) of the General Rules of Foreign Trade (RGCE) that enter national territory through pipelines, the serial number of the meter that the pipeline has must be declared.

    In the case of the importation of merchandise identified in Annex 14 of the General Rules of Foreign Trade (RGCE) (RGCE 2020: Anexo 14) that enter national territory, the permit number granted by the Energy Regulatory Commission must be declared to the transport provider that will transfer the merchandise from entering the national territory to its destination.

    In the event that the supplier of the transport of the merchandise in question does not require permission from the Energy Regulatory Commission, the code must be declared:

    1. Does not apply.

    Do not settle data. (Empty).

    DI-INCREMENTAL DOCUMENT (DIGITAL TAX RECEIPT ONLINE (COMPROBANTE FISCAL DIGITAL POR INTERNET (CFDI) EQUIVALENT DOCUMENT)

    G

    Declare the folio of the Digital Tax Receipt Online (Comprobante Fiscal Digital por Internet) or equivalent document corresponding to the increment of the contracting of the service of the importation of a used vehicle, in accordance with Rule 3. 5.10. (RGCE 2020: Regla 3.5.10)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Declare folio number of the Digital Tax Receipt Online (Comprobante Fiscal Digital por Internet) or equivalent document.

    DN- DONATION BY COMPANIES WITH IMMEX PROGRAM. 

     

    G

    Indicate that it is donation of obsolete waste, machinery, and / or equipment.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    DP- INTRODUCTION AND EXTRACTION OF THE FISCAL DEPOSIT FOR EXHIBITION AND SALE OF PROMOTIONAL ITEMS. 

    P

    Identify promotional items in accordance with rule 4.5.27. (RGCE 2020: Regla 4.5.27)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    DR-RECTIFICATION BY DOCUMENTARY DISCREPANCY.

    P

    Rectify the data established in the customs declaration (pedimento), in accordance with rule 4.5.7. (RGCE 2020: Regla 4.5.7)

    Do not settle data (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    DS-DESTRUCTION OF MERCHANDISE IN THE FISCAL DEPOSIT FOR EXHIBITIONS AND SALE.

    P

    Indicate the destruction of foreign and national merchandise in accordance with rule 4.5.22. (RGCE 2020: Regla 4.5.22)

    Act record number.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    DT- OPERATIONS SUBJECT TO ART. 2.5 (T-MEC: Art. 2.5) OF USMCA

    P

    Indicate the assumption of application for the determination and payment of the General Import Tax (Impuesto General de Importación) of the supplies not originating in the USMCA region.

    Declare the code that corresponds, according to the following:

    1. Does not apply.

    2. Rule 1.6.12. (RGCE 2020: Regla 1.6.12)

    3. Rule 1.6.13. (RGCE 2020: Regla 1.6.13)

    4. Rule 1.6.17. second paragraph. (RGCE 2020: Regla 1.6.17)

    5. Does not apply.

    6. Does not apply.

    7. Does not apply.

    8. Rule 1.6.14. (RGCE 2020: Regla 1.6.14) (determination and payment in the complementary customs declaration (pedimento)).

    9a. Rule 1.6.14. (RGCE 2020: Regla 1.6.14) (determination and payment in the return customs declaration (pedimento)).

    9b Does not apply.

    10. Does not apply.

    11. Does not apply.

    12. Does not apply.

    13. Does not apply.

    14. Does not apply.

    15. Does not apply.

    16. Does not apply.

    17. Does not apply.

    18. Rule 4.3.13. section II. (RGCE 2020: Regla 4.3.13)

    19. Does not apply.

    20. Does not apply.

    21. Does not apply.

    22. Does not apply article 2.5 (T-MEC: Art. 2.5) of USMCA, in accordance with rule 1.6.14. (RGCE 2020: Regla 1.6.14), or when the rate is 0% or exempt rate, in accordance with the tariff preference applied by the Sector Promotion Programs (Programas de Promoción Sectorial), Rule 8, commercial agreements signed by Mexico or Tariff of the Law on General Import and Export Taxes (Tarifa de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    DU- OPERATIONS SUBJECT TO ARTICLE 14 OF ANNEX III (TLCUEM: Anexo III) OF THE DECISION, 15 OF ANNEX I OF THE FTA EU-MX OR OF THE TRADE CONTINUITY AGREEMENT BETWEEN THE UNITED MEXICAN STATES AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND (ACC).

    P

    Indicate the case of application for the determination and payment of the General Import Tax (Impuesto General de Importación) of non-originating supplies in accordance with the Decision, the FTA EU-MX or the Trade Continuity Agreement between the United Mexican States and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (ACC).

    Declare the corresponding code, according to the following:

    1. Does not apply.

    2. Rule 1.6.12. (RGCE 2020: Regla 1.6.12)

    3. Rule 1.6.13. (RGCE 2020: Regla 1.6.13)

    4. Rule 1.6.17. (RGCE 2020: Regla 1.6.17)

    5. Does not apply.

    6. Does not apply.

    7. Does not apply.

    8. Rule 1.6.15, section I. (RGCE 2020: Regla 1.6.15)

    9. Does not apply.

    10. Rule 1.6.15, section III (RGCE 2020: Regla 1.6.15) (Determination and payment in the return customs declaration (pedimento).

    11 Does not apply.

    12. Does not apply.

    13. Does not apply.

    14. Does not apply.

    15. Does not apply.

    16. Rule 4.3.13., section II. (RGCE 2020: Regla 4.3.13)

    17. Does not apply.

    18. Does not apply.

    19. Does not apply.

    20. Rule 4.5.31., section II (RGCE 2020: Regla 4.5.31) or 7.3.3., section VII (RGCE 2020: Regla 7.3.3)(determination and payment will be made through a complementary customs declaration (pedimento).

    21. Article 14 of Annex III (TLCUEM: Anexo III) of the Decision, 15 of Annex I of the FTA EU-MX or the Trade Continuity Agreement between the United Mexican States and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (ACC). does not apply, as indicated in Rule 1.6.15, sections II and V. (RGCE 2020: Regla 1.6.15)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    DV- SALE OF MERCHANDISE TO DIPLOMATIC AND CONSULAR MISSIONS WHO OBTAIN A DIPLOMATIC FRANCHISE.

    P

    Declare the authorization for the sale of merchandise to diplomatic and consular missions or to international organizations, rule 4.5.25. (RGCE 2020: Regla 4.5.25)

    Authorization number issued by the Secretary of Foreign Relations (Secretaría de Relaciones Exteriores) or the General Administration of Large Taxpayers (Administración General de Grandes Contribuyentes). 

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    EA- EXCEPTION OF THE AUTOMATIC IMPORT / EXPORT NOTICE

    P

    Except the submission of the automatic notice referred to in the "Agreement establishing the classification and codification of merchandise whose importation is subject to the requirement of prior permit by the Secretary of Economy (Secretaría de Economía), published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on June 6, 2007".

    Declare the code that corresponds to the following exceptions:

     

    1. It is not for electric conduction.

    2. It is not for construction of electric conduction towers.

    3. It is peel tomato or tomatillo (commonly known as green tomato).

    4. Does not apply.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    EB- CONTAINERS AND PACKAGING

     

    P

    Identify reusable containers and packaging of companies with IMMEX Program and referred to in rule 4.3.3. (RGCE 2020: Regla 4.3.3)

    Declare the code that corresponds:

     

    1. Pallets.

    2. Plastic container.

    3. Trays.

    4. Racks

    5. Dollies.

    6. Plastic baskets.

    7. Others.

    8. Containers and packaging referred to in rule 4.3.3. (RGCE 2020: Regla 4.3.3)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    EC- EXCEPTION OF PAYMENT OF COMPENSATORY FEE.

    P

    Indicate that the merchandise is not subject to the payment of compensatory fee.

    Declare the corresponding assumption, in accordance with the following:

    1. The characteristics of the merchandise does not require the payment of the compensatory fee.

    2. The customs value exceeds the minimum value established.

    3. The manufacturer is not subject to the payment of compensatory fee.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    ED- DIGITIZED DOCUMENT. 

    G

    Identify a digitized document attached to the customs declaration (pedimento).

    Reference number issued by the Digital Window.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    EF - FISCAL STIMULUS.

    P

    Indicate when they apply the Decree establishing a tax incentive for the importation or alienation of the products indicated.

    Declare the case that corresponds according to the merchandise in question:

     

    1. Juices, nectars, and other beverages, published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on December 26, 2013.

    2. Turbine, published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on December 26, 2013.

    3. Gum and chewing gum, published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on December 26, 2013.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    EI- AUTHORIZATION OF THE TEMPORARY FISCAL DEPOSIT FOR INTERNATIONAL MERCHANDISE EXHIBITIONS.

     

    G

    Identify the authorized local of fiscal deposit in accordance with rule 4.5.29. (RGCE 2020: Regla 4.5.29)

    Number of the official authorization.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    EM - COURIER AND PARCEL COMPANY.

     

    G

    Identify the courier and parcel companies.

    Code of the courier and parcel company.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    EN - NO APPLICATION OF THE OFFICIAL MEXICAN STANDARD.

    P

    Identify that the merchandise is not subject to compliance with the Official Mexican Standard in accordance with:

    ● Annex 2.4.1 of the Agreement whereby the Secretary of Economy (Secretaría de Economía) issues general rules and criteria for foreign trade.

    ● Policies and procedures for conformity assessment. 

    ● Certification and verification procedures for products subject to compliance with the Official Mexican Standards, the competence of the Secretary of Economy (Secretaría de Economía).

    ● Declare the valid exception code according to the following options:

    ENOM - Merchandise excepted in terms of the Official Mexican Standard itself.

    U - Because it is not included in the dimension only of the Agreement.

    E - For being included in the “except” dimension of the Agreement.

    EIR- Because it is not subject to compliance with NOM-016-CRE-2016, published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on August 29, 2016, in accordance with the Agreement.

    ART9- In accordance with Article 9 of the Agreement.

    ART13- In accordance with article 13 of the "Policies and procedures".

    ● The corresponding section of paragraph 10 of Annex 2.4.1 of the Agreement, whereby the Secretary of Economy (Secretaría de Economía) issues general rules and criteria in foreign trade, in accordance with the following: VI, IX to XI, XIV, XVI and XVII.

    FR- Merchandise exempted from accrediting compliance with the technical provisions IFT-004-2016 and IFT-008-2015 at the point of entry into the country, for companies located in the border region and the border fringe that are registered as a company of the border in terms of the Decree establishing the General Import Tax (Impuesto General de Importación) for the border region and the northern border fringe and are intended to remain in that border fringe and border regions. Do not settle data. (empty). 

    Declare the Official Mexican Standard that is excepted.

    Numeral of the Official Mexican Standard that exempts, when in complement 1 the ENOM code is declared.

     

    EP-DECLARATION OF UNIQUE POPULATION REGISTRY CODE (CLAVE ÚNICA DE REGISTRO DE POBLACIÓN) 

    G

    Identify the type of exception to not declare the Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes).

    Declare the corresponding code in accordance with:

    1. Housewives.

    2. Students.

    3. Definitive importation of used vehicles with the customs declaration (pedimento) code A1.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    EP- EXCEPTION OF REGISTRATION OF THE REGISTER OF IMPORTERS

     

    P

    Identify the type of exception in accordance with the provisions of rule 1.3.1. (RGCE 2020: Regla 1.3.1)

    Declare the corresponding code in accordance with rule 1.3.1. (RGCE 2020: Regla 1.3.1):

    C- For section XXI.

    H- For section XVII.

    J- For section XVIII.

    K- For section II.

    O- For section XIV.

    P– For section XVI.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    ES - MERCHANDISE STATUS

    P

    Only to determine the application of non-tariff regulations or restrictions, in accordance with the condition of the merchandise; or in the case of remanufactured merchandise imported with preferential tariff treatment of CPTPP or USMCA.

    Declare the code that corresponds:

     

    N - New.

    U - Used.

    R - Rebuilt.

    RM - Remanufactured

    In cases where remanufactured merchandise is declared, the Treaty in question must be declared:

    T-MEC. - Treaty between the United Mexican States, the United States of America and Canada.

    CPTPP.- Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership.

    Do not settle data. (Empty).

    EX- EXEMPTION FROM THE CUSTOMS GUARANTEE ACCOUNT. 

    P

    Indicate exception of the presentation of the customs guarantee account of merchandise subject to estimated price.

    Value equal to or greater than the estimated price according to the second paragraph of rule 1.6.29. (RGCE 2020: Regla 1.6.29)

    2. Does not apply

    3. Does not apply

    4. Does not apply

    5. Does not apply

    6. Does not apply

    7. Does not apply

    8. Does not apply

    9. Does not apply

    10. Does not apply

    11. Does not apply

    12. Does not apply

    13. Does not apply

    14. Does not apply

    15. Does not apply

    16. Does not apply

    17. Does not apply

    18. Does not apply

    19. Does not apply

    20. Does not apply

    Do not settle data. (Empty).

    For the purposes of numeral 28 of complement 1, submit the identification registration code that corresponds to the supplier abroad who had made the sale of the vehicle in question.

    Do not settle data. (Empty).

     

     

     

    21. Does not apply

    22. Vehicle not described in Annex 2 of the Resolution that establishes the mechanism to guarantee the payment of contributions on merchandise subject to estimated prices, since the tariff fraction and commercial identification number are not included or is not within the model years’ subject to said annex.

    23. Importation of vehicles carried out under a diplomatic franchise in accordance with article 62, section I (LA: Art. 62) of the Law. 

    24. Importation of special or adapted vehicles that are for personal use referred to in article 61, section XV (LA: Art. 61) of the Law. 

    25. Does not apply

    26. Those carried out by companies engaged in the dismantling of used motor vehicles, under the “Decree regulating the definitive import of used vehicles”. 

    27. Vehicles with gross vehicle weight less than or equal to 8,864 kilograms, whose serial number or model year is 30 years old or older compared to the current model year.

     

     

     

     

     

    28. Importation of used vehicles in accordance with Article Eleventh of the Resolution that modifies the various established by the mechanism to guarantee the payment of merchandise contributions subject to prices estimated by the Secretary of Finance and Public Credit (Secretaría de Hacienda y Crédito Público), published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on July 20, 2010. 

    29. Value equal to or greater than the estimated price, in accordance with Annex 3 of the Resolution that establishes the mechanism to guarantee the payment of contributions on merchandise subject to prices estimated by the Secretary of Finance and Public Credit (Secretaría de Hacienda y Crédito Público)

    30. Those exempt from the payment of the General Import Tax (Impuesto General de Importación) in accordance with the commercial agreements or free trade agreements to which the Mexican State is a part of and are in force (rule 1.6.29.,

    section V (RGCE 2020: Regla 1.6.29)).

    31. Value equal to or greater than the estimated price, in accordance with Annex 4 of the Resolution that establishes the mechanism to guarantee the payment of contributions on merchandise subject to prices estimated by the Secretary of Finance and Public Credit (Secretaría de Hacienda y Crédito Público).

     

     

     

    FI - UPDATE FACTOR WITH THE NATIONAL CONSUMER PRICE INDEX

     

    G

    Update the contributions by applying the update factor based on the National Consumer Price Index (Índice Nacional de Precios al Consumidor). 

    Update factor (numeric truncated to 4 decimal places)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    FR- GOVERNING DATE

    G

    Declare when the date of entry is equal to the date of payment, in customs with deposit before customs. 

    1. Exchange rate is that of the payment date (Advance payment is considered).

    2. Does not apply.

     

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    FT - PROCESSING FOLIO GENERATED BY THE DIGITAL WINDOW.

    G

    Transactions in which it is required to present a certificate, notice, or customs declaration (pedimento) for authorization referred to in the third paragraph of rule 2.4.11. (RGCE 2020: Regla 2.4.12)

    Do not settle data. (Empty).

     

    Procedure folio number generated by the Digital Window.

    Do not settle data. (Empty).

    FV- UPDATE FACTOR WITH EXCHANGE VARIATION.

     

    G

    Update the contributions by applying the update factor based on the exchange rate.

    Update factor (numeric truncated to 4 decimal places).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    F8- FISCAL DEPOSIT FOR EXHIBITION AND SALE (NATIONAL OR NATIONALIZED MERCHANDISE)

     

    G

    1) Introduction of national or nationalized merchandise to the fiscal deposit for exhibitions and sale, in accordance with rule 4.5.19., section II. (RGCE 2020: Regla 4.5.19)

     

    2) Virtual definitive export of national or nationalized merchandise according to rule 4.5.19., section II. (RGCE 2020: Regla 4.5.19).

     

    3) Extraction of the fiscal deposit of merchandise by return to re-enter the national market, in accordance with rule 4.5.23, section II (RGCE 2020: Regla 4.5.23).

     

    4) Withdrawal of the definitive export regime of the merchandise to fiscal deposit by return, according to rule 4.5.23., section II. (RGCE 2020: Regla 4.5.23)

    Assumption 1:

    Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the national supplier that alienate the merchandise.

     

    Assumption 2:

    Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the authorized company that receives the merchandise, to be allocated to the fiscal deposit regime for exhibition and sale.

     

    Assumption 3:

    Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the national supplier that receives the merchandise in return.

     

    Assumption 4:

    Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the company authorized to allocate to the fiscal deposit regime for exhibition and sale who returns the merchandise.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    GA-CUSTOMS GUARANTEE ACCOUNT. 

    P

    Indicate the presentation of a customs guarantee account.

    1. Does not apply.

    2. Merchandise contained in Annex 2 of the Resolution that establishes the mechanism to guarantee the payment of contributions on merchandise subject to estimated prices by the Secretary of Finance and Public Credit (Secretaría de Hacienda y Crédito Público)

    3. Merchandise contained in Annex 3 of the Resolution that establishes the mechanism to guarantee the payment of contributions on merchandise subject to estimated prices by the Secretary of Finance and Public Credit (Secretaría de Hacienda y Crédito Público).

    4. Merchandise contained in Annex 4 of the Resolution that establishes the mechanism to guarantee the payment of contributions on merchandise subject to estimated prices by the Secretary of Finance and Public Credit (Secretaría de Hacienda y Crédito Público).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    GI- IMMEX GUARANTEE.

    P

    Merchandise temporarily imported by companies with IMMEX Program under the guarantee scheme referred to in article 5, section IV (DECRETO IMMEX: Art. 5) of the IMMEX Decree. 

    Unique Folio Number of the Guarantee granted by the Mexican Single Window for Trade (Ventanilla Única de Comercio Exterior Mexicano). Upon registration in the IMMEX guarantee scheme.

    Amount that will be discharged in accordance with the guarantee scheme of article 5, section IV (DECRETO IMMEX: Art. 5) of the IMMEX Decree, according to the result of the unit of measure of the rate by the conversion factor established by the Secretary of Economy (Secretaría de Economía).

    Do not settle data. (Empty).

    GS - TEMPORARY EXPORT AND RETURN OF ELECTRONIC DEVICES ESTABLISHED BY RULE 3.7.33. (RGCE 2020: Regla 3.7.33)

    G

    Identify merchandise accompanied by an electronic device, or radiofrequency location, other than those integrated into the means of transport, in accordance with rule 3.7.33. (RGCE 2020: Regla 3.7.33)

    Device brand.

    Serial number of the device.

    Device model.

    G9- TRANSFER OF MERCHANDISE THAT ARE WITHDRAWN FROM THE STRATEGIC CONTROLLED PREMISES NOT ADJACENT TO THE CUSTOMS, FOR THE DEFINITIVE IMPORTATION OF RESIDENTS IN THE NATIONAL TERRITORY.

    G

    Indicate that the operation is carried out in accordance with rule 4.8.7., Section A, section III, second paragraph. (RGCE 2020: Regla 4.8.7)

    Declare the number or Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes), as appropriate to the applicable assumption:

    ● Authorization number of the strategic controlled premises

    ● Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the company that receives.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    HC- OPERATIONS OF THE HYDROCARBON SECTOR 

    G

    Indicate that they are about operations in accordance with the provisions of rule 3.7.32. (RGCE 2020: Regla 3.7.32)

    Declare the code that corresponds:

    1. Rule 3.7.32., Section I, subsection a). (RGCE 2020: Regla 3.7.32)

    2. Rule 3.7.32., Section I, subsection b). (RGCE 2020: Regla 3.7.32)

    3. Rule 3.7.32., Section I, subsection c). (RGCE 2020: Regla 3.7.32)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    HI - GASOLINE TYPE

    P

    Declare depending on the octane rating.

    Declare the corresponding code according to the following:

    1. Regular gasoline (gasoline with a minimum octane rating of 87).

    2. Premium Gasoline (gasoline with a minimum octane rating of 91).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    IA- CERTIFICATE OF APPROVAL FOR THE PRODUCTION OF AERONAUTICAL PARTS.

    P

    Identify the companies registered in the Register of Aerospace Production that have the Certificate of Approval for Production issued by the Secretary of Communications and Transportation (Secretaría de Comunicaciones y Transportes).

    Certificate number.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    IC- CERTIFIED COMPANY 

    G

    Point out that it is a certified company.

    Declare the code that corresponds, according to the following:

    A. Rule 7.1.4. Section A (RGCE 2020: Regla 7.1.4)

    O. Rule 7.1.4. sections B, C, D, E, and F. (RGCE 2020: Regla 7.1.4)

    According to the transitory Eighth, second paragraph, section IV (RGCE 2020: Trans. 8) of the General Rules of Foreign Trade (RGCE) for 2020 published in the Official Journal of the Federation (DOF) on June 30, 2020 and Fourteenth (RGCE 2020: Trans. 14) of this resolution when its authorization is in force, declare the following:

    L. Rule 3.8.1., Section L.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    ID- DEFINITIVE IMPORT OF VEHICLES OR IN DIPLOMATIC FRANCHISE WITH AUTHORIZATION OF THE GENERAL LEGAL ADMINISTRATION.

    G

    - Definitive import of vehicles with authorization.

    - Definitive importation of vehicles in diplomatic franchise with authorization.

    Legal authorization number. In addition, the initials General Legal Administration (Administración General Jurídica) should be submitted 

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    II-INITIAL INVENTORY OF COMPANIES CALLED DUTY FREE 

    P

    Declare initial inventory discharge.

    Do not settle data (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    IM- COMPANIES WITH AN IMMEX PROGRAM 

    G

    Indicate the IMMEX company authorization number provided by the Secretary of Economy (Secretaría de Economía), including the Strategic Controlled Premises that have said program.

    Authorization Number.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    IN - INCIDENCE. 

    P

    Indicate the case in which the rectification is performed.

    Declare the code that according to the current rule applies, or the one that corresponds in accordance with the seventh operative of the Fourth Resolution of Modifications to the General Rules on Foreign Trade, for 2011, published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on December 15, 2011:

    1. Rule 3.7.21. section II, first paragraph. (RGCE 2020: Regla 3.7.21)

    2. Rule 3.7.21. section I, subsection a). (RGCE 2020: Regla 3.7.21)

    3. Does not apply.

    4. Rule 7.3.3., section III (RGCE 2020: Regla 7.3.3).

    5. Rule 7.3.3., section XV. (RGCE 2020: Regla 7.3.3)

    6. Rule 7.3.3., section XVI. (RGCE 2020: Regla 7.3.3)

    7. Does not apply.

    8. Does not apply.

    9. Does not apply.

    10. Does not apply.

    11. Rule 3.5.1., Section II, subsection h). (RGCE 2020: Regla 3.5.1)

    12. Does not apply.

    13. Rule 2.4.3. (RGCE 2020: Regla 2.4.4), or, where appropriate, rule 3.1.23. (RGCE 2020: Regla 3.1.23)

    14. Rule 3.7.25., Section III. (RGCE 2020: Regla 3.7.25)

    15. Rule 3.7.21., Section III. (RGCE 2020: Regla 3.7.21)

    16. Rule 7.3.3., Section XV. (RGCE 2020: Regla 7.3.3)

    17. Repealed.

    18. Repealed.

    19. Rule 7.3.3., section II. (RGCE 2020: Regla 7.3.3)

    Act number when in complement 1 the code 1, 2, 4, 5, 6 or 14 is declared.

    In the event that the acts are generated on the first recognition, they must be declared in accordance with the Registry System Evaluation and Monitoring of Incidents (Sistema de Registro Evaluación y Seguimiento de Incidencias) criteria.

    Otherwise do not declare data.

    In case of declaring the act number in complement 2, indicate the code that corresponds to the type of act:

    1.First Recognition.

    2.Does not apply.

    3. Taking samples.

    4.Verification of merchandise in transport.

     

    IR- STRATEGIC CONTROLLED PREMISES.

     

    G

    Declare the Strategic Controlled Premises code of the property enabled. 

    Code of the administrator of the property authorized for the introduction of merchandise to the Strategic Controlled Premises (RFE) regime.

    Indicate the location of the strategic controlled premises.

    1. Adjacent to Customs.

    2. In the Customs constituency.

    Code of the administrator of the property authorized for the introduction of merchandise to the Strategic Controlled Premises (RFE) regime.

    IS- MERCHANDISE EXEMPT FROM TAXES ON FOREIGN TRADE.

    P

    Identify merchandise for which foreign trade taxes are not paid under Article 61 (LA: Art. 61) of the Law. 

    Declare the section of article 61 (LA: Art. 61) of the Law that applies to the operation. 

    Do not settle data (empty).

    Do not settle data (empty).

    J4-RETURN OF MERCHANDISE OF FOREIGN ORIGIN. 

    G

    Return of foreign merchandise from the strategic controlled premises. 

    1. Foreign merchandise that underwent a process of elaboration, transformation, or repair.

    2. Foreign merchandise that is returned in the same state.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    LD- CLEARANCE BY A DIFFERENT PLACE

     

    G

    Declare the authorization for the customs clearance by a different place, in accordance with the provisions of article 10 (LA: Art. 10) of the Law. 

    Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the authorized person.

    Do not settle data (empty).

    Do not settle data (empty).

    LP- LOW SUPPLY LIST

    P

    Identify when the merchandise has been produced with low supply materials listed in Appendix 1 of Annex 4-A of the CPTPP.

    Declare the product number that corresponds to the low supply material listed in the first column of Appendix 1 of Annex 4-A of the CPTPP.

    Declare the product number that corresponds to the second low supply material, listed in the first column of Appendix 1 of Annex 4-A of the CPTPP.

    If there is no second material listed, do not place data. (Empty).

    Declare the product number that corresponds to the third low-supply material listed in the first column of Appendix 1 of Annex 4-A of the CPTPP.

    If there is no second material listed, do not place data. (Empty).

    LR-IMPORT BY SMALL TAXPAYERS 

    G

    Point out that it involves importing merchandise through a simplified customs declaration (pedimento).

    1. Operations carried out under rule 3.7.1. (RGCE 2020: Regla 3.7.1)

    Do not settle data (empty).

    Do not settle data (empty).

    MA- WOODEN PACKAGING

    P

    Point out that these are wooden packages that comply with the Official Mexican Standard NOM-144-SEMARNAT-2017.

    Do not settle data (Empty).

    Do not settle data (empty).

    Do not settle data (empty).

    MB- LABEL AND / OR SEALS

    P

    Declare labels and / or seals that are placed in containers containing alcoholic beverages, in accordance with rule 5.1.8. of the Miscellaneous Fiscal Resolution (Resolución Miscelánea Fiscal).

    Serial number of labels and / or seals.

    Start of the sequence of the labels and / or seals.

    End of the sequence of the labels and / or seals.

     

    MC-BRAND 

    P

    Nominative, Unnamed, Three-dimensional or Mixed Brand that identifies the product.

    1. If the importer is the owner of the trademark rights and is registered with the Mexican Institute of Industrial Property (Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial).

    The registration number granted by the Mexican Institute of Industrial Property (Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial) must be recorded.

    Indicate the type of brand:

    1 Nominative.

    2 Unnamed.

    3 Three-dimensional.

    4 Mixed.

     

     

     

    2. License, agreement or authorization for the use and distribution of the brand.

    1 Without registration at the Mexican Institute of Industrial Property (Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial).

    2 Registration number granted by the Mexican Institute of Industrial Property (Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial).

    Indicate the type of brand:

    1 Nominative.

    2 Unnamed.

    3 Three-dimensional.

    4 Mixed.

     

     

     

    3 When the merchandise notwithstanding any nominative, unnamed, three-dimensional, or mixed brand.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

     

     

    4 In the case of imports in which the importer is not the owner, nor is authorized by the registered, unnamed, three-dimensional, or mixed brand, even if it is registered with the Mexican Institute of Industrial Property (Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial), as long as it is not contravene any legal provision regarding industrial property.

    Indicate the type of brand:

    1 Nominative.

    2 Unnamed.

    3 Three-dimensional.

    4 Mixed.

    Do not settle data. (Empty).

     

     

     

    When the merchandise is registered, unnamed, three-dimensional, or mixed, without registration granted by the Mexican Institute of Industrial Property (Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial).

     

     

     

     

     

    5 Where the registration of the nominative, non-denominated, three-dimensional, or mixed mark before the Mexican Institute of Industrial Property (Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial), is in process or pending resolution.

    Date of the presentation of the request.

    Indicate the type of brand:

    1 Nominative.

    2 Unnamed.

    3 Three-dimensional.

    4 Mixed.

     

    MD - DIPLOMATIC UTENSILS.

    G

    Indicate for diplomats accredited according to article 61 section I (LA: Art. 61) of the Law, article 90 (RLA: Art. 90) and 91 (RLA: Art. 91) of the Regulation and rule 3.2.8. (RGCE 2020: Regla 3.2.8)

    Authorization number (The letters and digits that make up the official number issued by the General Directorate of Protocol of the Secretary of Foreign Relations (Secretaría de Relaciones Exteriores), with which the import or export franchise is informed must be declared).

    Do not settle data (empty).

    Do not settle data (empty).

    ME- ASSEMBLY MATERIAL.

    P

    Indicate that the merchandise is assembly material.

    Declare the corresponding tariff fraction and commercial identification number:

    9803.00.01.00 or 9803.00.02.00.

    Do not settle data (empty).

    Do not settle data (empty).

    MI - DEFINITIVE IMPORT OF SAMPLES COVERED UNDER A RESEARCH PROTOCOL.

    G

    Indicate for samples covered under the human research protocol, in accordance with rule 3.1.4. (RGCE 2020: Regla 3.1.4)

    Declare the corresponding code according to the following:

     

    1. Chemical products.

    2. Pharmaceutical products.

    Declare the authorization number of the corresponding protocol.

    Do not settle data (empty).

    MJ- OPERATIONS OF COURIER AND PARCEL COMPANIES OF MERCHANDISE NOT SUBJECT TO THE PAYMENT OF GENERAL IMPORT TAX (IGI ) AND VAT (IVA). 

    G

    Indicate for operations carried out in accordance with rule 3.7.5. (RGCE 2020: Regla 3.7.5), in relation to rule 3.7.36. , section I, when the customs value of the merchandise is not greater than 50 dollars. 

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data (empty).

    Do not settle data (empty).

    MM- DEFINITIVE IMPORT OF SAMPLES AND SAMPLE COLLECTION. 

    P

    Indicate for merchandise intended for demonstration or lifting of orders in accordance with rule 3.1.2. (RGCE 2020: Regla 3.1.2)

    Declare the corresponding code according to the following:

    1. Toys.

    2. Others.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    MR - REGISTRATION FOR THE TAKING OF SAMPLES, DANGEROUS OR FOR THOSE THAT REQUIRE FACILITIES OR SPECIAL EQUIPMENT FOR THE TAKING OF THE SAMPLE.

    P

    Indicate that these are sterile, radioactive, dangerous merchandise or for which special facilities or equipment are required for sampling, in accordance with rule 3.1.3. (RGCE 2020: Regla 3.1.3) and Annex 23. 

    Declare the official authorization number issued by the Central Administration of Customs Operation (Administración Central de Operación Aduanera)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    MS- MODALITY OF THE COMPANY SERVICES WITH IMMEX PROGRAM.

    G

    Indicate the service activity that corresponds to the company with the IMMEX Program.

    Declare the corresponding code according to the following:

     

    1. Supply, storage or distribution of merchandise;

    2. Classification, inspection, testing or verification of merchandise;

    3. Operations that do not materially alter the characteristics of the merchandise, in accordance with article 15, section VI (DECRETO IMMEX: Art. 15) of the IMMEX Decree, which includes packaging, sanding, gumming, polishing, painting or waxing, among others.

    4. Integration of games (kits) or material for promotional purposes and that are accompanied in the products that are exported;

    5. Repair, rework or maintenance of merchandise;

    6. Laundry or ironing of garments;

    7. Embroidery or printing of garments;

    8. Armor, modification or adaptation of a motor vehicle;

    9. Recycling or collection of waste;

    10. Product design or engineering;

    11. Software design or engineering.

    12. Services supported with information technologies.

    13. Outsourcing services of business processes based on information technologies.

    14. Other activities.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    MT-TOTAL AMOUNT IN DOLLAR VALUE TO BE EXERTED FOR TEXTILE MERCHANDISE.

    G

    Declare the estimated dollar amount for textile merchandise (Annex III, Decree for the promotion of the manufacturing, maquiladora, and export services industry) of IMMEX companies of the Textile and Clothing Sector “8”.

    Estimated dollar amount to be used in textile merchandise.

    Do not settle data. (empty).

    Do not settle data. (empty).

    MV-MODEL-YEAR OF THE VEHICLE. 

    P

    Indicate the year and model of the vehicle to be imported and, where appropriate, the estimated price that corresponds.

    Model-year of the vehicle in 4-digit

    Number that corresponds according to the catalog of estimated prices.

    Do not settle data. (Empty).

    M7- FAVORABLE OPINION OF THE SECRETARY OF ECONOMY (SECRETARÍA DE ECONOMÍA). 

    G

    Declare the favorable opinion of the Secretary of Economy (Secretaría de Economía), for the merchandise of Annex 12 (RGCE 2020: Anexo 12), in accordance with Article 116 (LA: Art. 116) of the Law. 

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    NA-MERCHANDISE WITH LATIN AMERICAN INTEGRATION ASSOCIATION (ASOCIACIÓN LATINOAMERICANA DE INTEGRACIÓN) TARIFF PREFERENCE INDICATED IN THE AGREEMENT.

    P

    Indicate the merchandise indicated in the corresponding Latin American Integration Association (Asociación Latinoamericana de Integración) agreement.

    Agreement code signed by Mexico, under which the merchandise is imported, in accordance with the following:

    REG2: Regional Agreement 2

    REG3: Regional Agreement 3

    REG4: Regional Agreement 4

    REG7: Regional Agreement 7

    ACE6: Economic Complementation Agreement 6.

    ACE6-A: Economic Complementation Agreement 6, basket A

    ACE6-B: Economic Complementation Agreement 6, basket B

    ACE6-C: Economic Complementation Agreement 6, basket C

    ACE66: Economic Complementation Agreement 66

    ACE53: Economic Complementation Agreement 53.

    ACE55: Economic Complementation Agreement 55

    ● Number of the certificate issued by the Secretary of Economy (Secretaría de Economía) in accordance with rule 1.6.32. (RGCE 2020: Regla 1.6.32)

    Country party of the agreement concluded with Mexico, in accordance with Appendix 4 (RGCE 2020: Apendice 4) of Annex 22. 

    Do not settle data. (Empty).

     

     

    NE- EXCEPTION TO COMPLY WITH ANNEX 21 (RGCE 2020: Anexo 21).

    P

    Identify that the merchandise does not correspond to those listed in Annex 21 (RGCE 2020: Anexo 21) (customs authorized to process customs clearance). 

    Declare the corresponding code according to the following:

    15. It is not benzyl cyanide its salts and derivatives.

    16. It is not Phenylacetamide.

    17. Does not apply.

    18. It is not Phenylacetyl Chloride, phenylacetyl fluoride, phenylacetyl bromide.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    NR- OPERATION IN WHICH THE MERCHANDISE DOES NOT ENTER THE CONTROLLED PREMISES. 

    G

    Identify the operations carried out by certified companies, of merchandise that did not enter the Controlled Premises in accordance with the guidelines issued by the General Customs Administration (Administración General de Aduanas) for this purpose, which will be announced on the Service Tax Administration (Servicio de Administración Tributaria) Portal.

    Declare the code that corresponds:

     

    1. Import or export of merchandise by certified companies.

    2. Does not apply.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    NS- EXCEPTION OF REGISTRATION IN THE REGISTER OF IMPORTERS AND

    SECTORIAL EXPORTERS 

    Q

    Identify the merchandise excepted from Annex 10, section A (RGCE 2020: Anexo 10), according to:

    “Agreement that establishes the classification and codification of essential chemical products whose import or export is subject to the presentation of a prior notice before the Secretary of Health (Secretaría de Salud)”, published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on June 30, 2007, modified on June 1, 2010.

    “Agreement that establishes the classification and codification of merchandise and products whose import, export, internment or exit is subject to sanitary regulation by the Secretary of Health (Secretaría de Salud)”, published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on October 16, 2012, modified by agreements published in the same information body on September 1, 2015, February 5, 2016 and January 10, 2018.

    “Agreement that establishes the classification and codification of merchandise whose import and export is subject to authorization by the Secretary of Energy (Secretaría de Energía)”, published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on March 2, 2012 and modified by agreement published in the same informative body on June 18, 2012

    The provisions of Rule 3.1.2. of the General Rules of Foreign Trade (Reglas Generales del Comercio Exterior). (RGCE 2020: Regla 3.1.2)

    The codes 401, 501, 601, 701 and 801 will be applicable when there is no merchandise contemplated in the “Agreement that establishes the classification and codification of the merchandise whose import or export are subject to regulation by the Secretary of National Defense (Secretaría de la Defensa Nacional)”, published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on June 30, 2007.

    Identify the merchandise excepted from Annex 10, section B (RGCE 2020: Anexo 10), according to:

    "Agreement by which the Secretary of Economy (Secretaría de Economía) issues rules and criteria of a general rules in matters of Foreign Trade", published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on July 6, 2007 and its subsequent modification, published in the same informative body on March 18, 2011.

    Declare the corresponding code according to the following:

    201- It is not graphite of nuclear purity, with a degree of purity greater than 5 parts per million of boron equivalent and with a density greater than 1.5. g / cm3, or graphite of nuclear purity, in the form of semi-manufacturing, with a degree of purity greater than 5 parts per million of boron equivalent and with a density greater than 1.5. g / cm3.

    202- They are not generating units of ionizing radiation, accelerators for medical and industrial use.

    301- It is not benzyl cyanide; Synonym: alpha cyan toluene.

    302- It is not Piperidine, and its salts; Synonym: hexahydro pyridine.

    303- It is not Phenylpropanolamine base (norephedrine) and its salts.

    401- Merchandise listed in Sector 4 of Section A of Annex 10. (RGCE 2020: Anexo 10)

    304- It is not hydroiodic acid (hydrogen iodide).

    305- It is not Phenyl acetamide.

    306- It is not Phenylacetyl Chloride, Phenylacetyl Fluoride, Phenylacetyl Bromide

    501- Merchandise listed in Sector 5 of Section A (RGCE 2020: Anexo 10) of Annex 10.

    601- Merchandise listed in Sector 6 of Section A of Annex 10. (RGCE 2020: Anexo 10)

    701- Merchandise listed in Sector 7 of Section A of Annex 10. (RGCE 2020: Anexo 10)

    801- Merchandise listed in Sector 8 of Section A of Annex 10. (RGCE 2020: Anexo 10)

    901- Merchandise listed in Sector 12 of Section A of Annex 10. (RGCE 2020: Anexo 10)

    2801- Merchandise listed in Sector 8 of Section B of Annex 10. (RGCE 2020: Anexo 10)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    NT- TREATY NOTE.

    P

    Identify the merchandise with tariff preference provided for in the Decree establishing the applicable rate of the General Import Tax (Impuesto General de Importación) for originating merchandise in accordance with the Free Trade Agreements that Mexico has signed.

    Code to the country party of the Treaty concluded with Mexico, in accordance with Appendix 4 (RGCE 2020: Apendice 4) of Annex 22.

    The option that applies to the following:

    ● Code of the note as indicated in the appendix of the corresponding decree.

    ● Number of the article that is applied in accordance with the corresponding decree when the appendix has been deleted from the treaty.

    Do not settle data. (Empty).

    NZ- MERCHANDISE THAT HAS NOT BENEFITED FROM THE “SUGAR REEXPORT PROGRAM” OF THE UNITED STATES OF AMERICA.

    P

    Indicate the written statement from the exporter stating that the merchandise has not benefited from the program.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    OC- TRANSACTION PROCESSED IN CONTINGENCY PHASE.

    G

    Identify the customs declarations (pedimentos) processed during the contingency phase of the Digital Window or Automated Integral Customs System (Sistema Automatizado Aduanero Integral) for the validation of the customs declaration (pedimento).

    Code that corresponds according to the system that is in contingency, in accordance with the following:

    VU- Mexican Digital Window of Foreign Trade.

    VOCE- Validator of Foreign Trade Operations.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    OE-AUTHORIZED ECONOMIC OPERATOR.

    G

    Identify international Suppliers, who have a valid certification from the Authorized Economic Operator in their country, and a Mutual Recognition Agreement has been signed with Mexico.

    Declare the Authorized Economic Operator number, provided by the supplier.

    Country party of the Agreement concluded with Mexico, in accordance with Appendix 4. (RGCE 2020: Apendice 4)

    Do not settle data. (Empty).

    OM- MERCHANDISE ORIGINATING IN MEXICO

    P

    Declare that the merchandise is originally from Mexico, in accordance with the rules 3.2.7. and 3.4.14. of the Secretary of Economy (Secretaría de Economía).

    Declare the tariff fraction and the commercial identification number:

    9807.00.01.00

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    OV - VULNERABLE OPERATION.

    P

    Only for merchandise whose tariff classification is listed in Annex A of the “Resolution issuing official forms of notices and reports that must be submitted by those who perform vulnerable activities,” published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on August 30, 2013 .

    1. If the merchandise falls within the scope of article 17, section XIV of the Federal Law for the Prevention and Identification of Operations with Resources of Illicit Origin (Ley Federal para la Prevención e Identificación de Operaciones con Recursos de Procedencia Ilícita).

    2. The merchandise by its value does not fall within the scope of article 17, section XIV of the Federal Law for the Prevention and Identification of Operations with Resources of Illicit Origin (Ley Federal para la Prevención e Identificación de Operaciones con Recursos de Procedencia Ilícita), considering for the determination of the amount, the commercial value of the merchandise consigned in the customs declaration (pedimento) between the unit of measure.

    3. Merchandise by its characteristics, does not fit the dimension of article 17, section XIV of the Federal Law for the Prevention and Identification of Operations with Resources of Illicit Origin (Ley Federal para la Prevención e Identificación de Operaciones con Recursos de Procedencia Ilícita).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    PA- COMPLIANCE WITH THE OFFICIAL MEXICAN STANDARD, TO BE VERIFIED IN AN AUTHORIZED GENERAL WAREHOUSE OF DEPOSIT.

    P

    Indicate that the Official Mexican Standard will be complied with in accordance with Article 6, section II of the current Official Mexican Standards agreement.

    Code of the Verification Unit.

    Declare the Official Mexican Standard code or key whose compliance will be verified in the General Warehouse of Deposit.

    Do not settle data. (Empty).

    PB- COMPLIANCE WITH THE OFFICIAL MEXICAN STANDARD FOR VERIFICATION WITHIN THE NATIONAL TERRITORY, AT A PRIVATE ADDRESS.

    P

    Indicate that the Official Mexican Standard will be complied with in accordance with Article 6, section III of the current Official Mexican Standard’s agreement.

    Code of the Verification Unit.

    Declare key or code of the Official Mexican Standard whose compliance will be verified at home address.

    Do not settle data. (Empty).

    PC - CONSOLIDATED CUSTOMS DECLARATION (PEDIMENTO) 

    G

    Indicate for the closing of a consolidated customs declaration (pedimento).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    PD - PART II.

    G

    Indicate the clearance of merchandise with Part II customs declarations (pedimentos), in accordance with rule 3.1.21., section III, subsection a). (RGCE 2020: Regla 3.1.21)

    Total number of vehicles.

    Declare according to the following:

    1. In the case of disassembled or unmounted machines or complete production lines or disassembled prefabricated buildings.

     

    Null when it is another type of merchandise.

    Do not settle data. (Empty).

    PG- DANGEROUS MERCHANDISE

    P

    Indicate that it is dangerous merchandise according to rule 3.1.5. (RGCE 2020: Regla 3.1.5), and to Appendix 19 (RGCE 2020: Apendice 19) of Annex 22. 

    Class and division code.

    Number of dangerous merchandises according to the UN list.

    Contact phone number in case of an accident.

    PH- SIMPLIFIED ELECTRONIC CUSTOMS DECLARATION (PEDIMENTO)

    G

    Identify a simplified electronic customs declaration (pedimento) in accordance with rule 7.3.6., Sections I and II. (RGCE 2020: Regla 7.3.6)

    Do not settle data (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    PI- PRIOR INSPECTION.

    G

    Indicate that these are operations in accordance with rules 3.7.28. (RGCE 2020: Regla 3.7.28), 7.3.1., section II (RGCE 2020: Regla 7.3.1) and 7.3.3., section XXX. (RGCE 2020: Regla 7.3.3)

    The registration number assigned to the company must be declared.

    For the purposes of operations in accordance with section II of rule 7.3.1. (RGCE 2020: Regla 7.3.1), the customs of destination must be declared, otherwise, no data should be recorded.

    Do not settle data. (Empty).

    PL- PRE-RELEASE OF MERCHANDISE

    G

    Indicate that it is a foreign trade operation that is subject to pre-release.

    Declare the corresponding code according to the following:

    1. Clearance of merchandise by a certified courier and parcel companies.

    2. Clearance of merchandise by companies of the automotive industry. 

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    PM- PRESENTATION OF THE MERCHANDISE.

    P

    Indicate that these are the merchandise mentioned in rule 3.1.21. (RGCE 2020: Regla 3.1.21)

    Declare the code that corresponds to the type of merchandise, according to the following:

    G- Bulk, sheet metal or roll wire

    E- Containers

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    PO - SOURCE SUPPLIER.

    P

    Declare the data of the merchandise to which a tariff preference is applied under the agreements and commercial treaties signed by Mexico, in import operations, by heading.

    Customs value of the merchandise.

    Name of the supplier that certifies the merchandise as originating (declare the first 50 characters).

    Full number of the Digital Tax Receipt Online (Comprobante Fiscal Digital por Internet) or equivalent document.

    PP- SECTOR PROMOTION PROGRAMS

    G

    Identify the operations under Sector Promotion Programs (Programas de Promoción Sectorial).

    Program number authorized by the Secretary of Economy (Secretaría de Economía).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    PR-DETERMINED PROPORTION

    P

    Declare the payment of the General Import Tax (Impuesto General de Importación) corresponding to non-originating merchandise imported temporarily, in accordance with rule 21. of the USMCA Resolution.

    Proportion determined in percentage rounded to 5 decimals.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    PS-SECTOR AUTHORIZED UNDER THE SECTOR PROMOTION PROGRAMS (PROGRAMAS DE PROMOCIÓN SECTORIAL).

    P

    Determine the tariff corresponding to merchandise imported under the Decree establishing various Sector Promotion Programs, published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on August 2, 2002 and its amends.

    Declare in Roman numerals the fraction and in lower case letters the corresponding paragraph, of Article 5 of the Decree.

    Indicate R1 in the case of the application of the General Import Tax (Impuesto General de Importación) tariff in accordance with the corresponding Sector Promotion Programs (Programas de Promoción Sectorial), in accordance with the Third Transitory Article of the Decree

    Do not settle data. (Empty).

    PT- EXPORT OR RETURN OF FINISHED PRODUCT.

    P

    Specify that it is a finished product of merchandise elaborated, transformed, or repaired in a controlled premise or by companies with IMMEX program.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    PV- VALUE TEST. 

    P

    Indicate that the customs agent or the customs agency has the necessary documentation and evidence to verify the declared value in accordance with section III of article 59 (LA: Art. 59) of the Law. 

    Do not settle data (Empty).

    Do not settle data (Empty).

    Do not settle data (Empty).

    PZ-EXTENSION OF THE TERM FOR THE RETURN OF MERCHANDISE IMPORTED OR EXPORTED TEMPORARILY

    G

    Declare that there is an extension for the return of the merchandise.

    Declare the corresponding code according to the following:

    1. In accordance with article 116, second paragraph (LA: Art. 116) of the Law.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    RA - RETURN OF RACKS 

    P

    Indicate that the racks that were introduced to the fiscal deposit with a customs declaration (pedimento) code F2 are returned.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    RC -CONSECUTIVE OF THE DIGITAL TAX RECEIPT ONLINE (COMPROBANTE FISCAL DIGITAL POR INTERNET), EQUIVALENT DOCUMENTS OR REMITTANCES 

    G

    Indicate in the closing of consolidated customs declarations (pedimentos) to indicate the range of modulated remittances.

    The consecutive number or range of numbers that the Automated Integral Customs System (Sistema Automatizado Aduanero Integral)     the Customs Agent or the Customs Agency assigned to the Digital Tax Receipt Online (Comprobante Fiscal Digital por Internet) or equivalent document, list of Digital Tax Receipt Online (Comprobante Fiscal Digital por Internet) or equivalent documents, shipping list or any other valid document, contained in field 11 of the barcode, of the remittances submitted to the Automated Selection Module.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).








     

    RD - RETURN TO THE FISCAL DEPOSIT OF THE AUTOMOTIVE INDUSTRY OF MERCHANDISE EXPORTED IN DEFINITIVE.

    G

    Return of merchandise extracted for its definitive export in accordance with rule 4.5.31. section IV. (RGCE 2020: Regla 4.5.31)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    RF- COMPENSATORY FEE BASED ON REFERENCE PRICES

    P

    Identify when the assumptions given of the payment of the complementary fees are based on reference prices.

    UM-Unit of Measure.

    CUM- Quantity Unit of Measure.

    Do not settle data. (Empty).

    RL- RESPONSIBLE FOR SOLIDARITY 

    G

    Identify the responsible for solidarity of the merchandise that the individuals or legal entities resident abroad submit into the Fiscal Deposit.

    Declare the Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the responsible for solidarity in Mexico.

    Declare the name or corporate name of the responsible for solidarity in Mexico.

    Declare the address of the responsible for solidarity in Mexico.

    RO- ORIGIN REVIEW BY CERTIFIED COMPANIES

    G

    Identify the clearance of merchandise from certified companies through the original review procedure, in accordance with article 98 (LA: Art. 98) of the Law and rule 7.3.3., section XVII. (RGCE 2020: Regla 7.3.3)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    RP- RETURN OF HAZARDOUS WASTE GENERATED BY COMPANIES WITH IMMEX PROGRAM.

    P

    Identify that it is merchandise considered as hazardous waste, in accordance with the "Agreement establishing the classification and codification of merchandise whose import and export is subject to regulation by the Secretary of Environment and Natural Resources (Secretario de Medio Ambiente y Recursos Naturales)", published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on December 19, 2012 and its subsequent modifications.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    RQ- DEFINITIVE IMPORT OF TRAILERS, SEMI-TRAILERS, AND CONTAINER CARRIER

    G

    Indicate that this is a definitive import of trailers, semi-trailers, and container carriers.

    Declare the corresponding code according to the following:

    1. Resolute Article Thirteenth of the Second Resolution of Modifications to the General Rules of Foreign Trade for 2010.

    2. Rule 2.5.2. (RGCE 2020: Regla 2.5.2)

    3. rule 2.5.1. (RGCE 2020: Regla 2.5.1)

    Temporary import customs declaration (pedimento) number of the trailer, semi-trailer, or container carrier, consisting of the authorized company's code, customs code, and document number, separated by a hyphen.

    Do not settle data. (Empty).

    RT- RESHIPMENT BY THIRD PARTIES 

    G

    Identify the reshipment of merchandise from the fringe or the border region by a person other than the importer.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    SB- IMPORT OF GENETICALLY MODIFIED ORGANISMS.

    P

    Identify merchandise whose import requires authorization by the Secretary of Economy (Secretaría de Economía) and Secretary of Agriculture and Rural Development (Secretaría de Agricultura y Desarrollo Rural).

    1. Yellow corn classified in tariff fraction 1005.90.03 

    2. Other

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    SC- EXCEPTION OF PAYMENT OF THE TRANSITION MEASURE.

    P

    Indicate that the merchandise is not subject to the payment of the transition measure.

    Declare the corresponding assumption, in accordance with the following:

    1. The characteristics of the merchandise do not require payment of the transition measure.

    2. The customs value exceeds the minimum value established.

    3. The authorization / quota issued by the Secretary of Economy (Secretaría de Economía) is available.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    SF- AUTHORIZED UNIT CODE OF THE GENERAL WAREHOUSE OF DEPOSIT. 

    G

    Identify the unit authorize, in accordance with the authorization granted to provide the service of storage of merchandise in the fiscal deposit and place labels or seals.

    Authorized unit code.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    SH - AUTHORIZATION OF THE SERVICE TAX ADMINISTRATION (SERVICIO DE ADMINISTRACIÓN TRIBUTARIA). 

    G

    Identify the operations:

    ● Authorizations granted by the Service Tax Administration (Servicio de Administración Tributaria). 

    ● Diplomatic franchise. 

    Number of the official authorization.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    SH- AUTHORIZATION OF SERVICE TAX ADMINISTRATION (SERVICIO DE ADMINISTRACIÓN TRIBUTARIA).

    P

    Indicate that the importation of the merchandise has a particular resolution granted by the Service Tax Administration (Servicio de Administración Tributaria).

    Number of the official authorization.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    SM-EXCEPTION OF THE DECLARATION OF LABELS.

    P

    Indicate that due to the nature of the merchandise, the declaration of labels is not required.

    Declare the merchandise that corresponds.

    1. Refreshing drinks in accordance with article 3 of the Law on Special Tax on Production and Services (Ley del Impuesto Especial sobre Producción y Servicios).

    2. Imports for which this tax should not be paid in accordance with article 13 of the Law on Special Tax on Production and Services (Ley del Impuesto Especial sobre Producción y Servicios).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    SO - CERTIFIED BUSINESS PARTNER (GENERAL RULES OF FOREIGN TRADE 7.1.5.)

    G

     

    Identify the taxpayers who participate in the handling, storage, custody and / or transfer of foreign trade merchandise registered in the Registry in the Business Certification Scheme under the modality of the Certified Business Partner.

    Declare the code that corresponds, according to the following:

     

    TT. Certified Business Partner, Land Auto Transport Carrier rubric.

    AA Certified Business Partner, Customs Agent or Customs Agency rubric.

    TF Certified Business Partner, Railway Carrier rubric.

    PI. Certified Business Partner, Industrial Park rubric.

    RF Certified Business Partner, Controlled Premise rubric.

    MP. Certified Business Partner, Courier and Parcel rubric.

    Declare the Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the Certified Business Partner, except in the case of the AA code.

    In the case of consolidated customs declarations (pedimentos), each of the certified Land Carriers that intervened in the consolidated notice or in the electronic import and export notice must be declared.

    1. Declare the authorization number in the case of the PI code

    2. Declare the certified section through which the merchandise was transported, in the case of the TF code.

    SP- (Repealed)

     

     

     

     

     

     

    ST- OPERATIONS SUBJECT TO ART. 2.5 (T-MEC: Art. 2.5) OF USMCA. 

    G

    Indicate in the customs declaration (pedimento) the assumption of application for the determination and payment of the General Import Tax (Impuesto General de Importación) of the supplies not originating in the USMCA region.

    Declare the code that corresponds, according to the following:

    99- To indicate that at the heading level the option that applies with the DT identifier will be indicated.

    1. Does not apply

    2. Rule 1.6.12. (RGCE 2020: Regla 1.6.12)

    3. Rule 1.6.13. (RGCE 2020: Regla 1.6.13)

    4. Rule 1.6.17. (RGCE 2020: Regla 1.6.17)

    5. Does not apply

    6. Does not apply

    7. Does not apply

    8. rule 1.6.14. (RGCE 2020: Regla 1.6.14) (determination and payment in the complementary customs declaration (pedimento)).

    9a. rule 1.6.14. (RGCE 2020: Regla 1.6.14) (determination and payment in a return customs declaration (pedimento)).

    9b Does not apply

    10. Does not apply

    11. Does not apply

    12. Does not apply

    13. Does not apply

    14. Does not apply

    15. Does not apply

    16. Does not apply

    17. Does not apply

    18. Rule 4.3.13., section II. (RGCE 2020: Regla 4.3.13)

    19. Does not apply

    20. Does not apply

    21. Does not apply

    22. Article 2.5 (T-MEC: Art. 2.5) of USMCA does not apply, for all headings of the customs declaration (pedimento), in accordance with rule 1.6.14. (RGCE 2020: Regla 1.6.14), or when the rate is 0% or exempt rate, in accordance with the tariff preference applied by the Sector Promotion Programs (Programas de Promoción Sectorial), Rule 8, commercial agreements signed by Mexico or Tariff of the Law on General Import and Export Taxes (Tarifa de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    SU-OPERATIONS SUBJECT TO ARTICLES 14 OF ANNEX III (TLCUEM: Anexo III) OF THE DECISION, 15 OF ANNEX I OF THE FTA EU-MX OR OF THE TRADE CONTINUITY AGREEMENT BETWEEN THE UNITED MEXICAN STATES AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND (ACC).

    G

    Indicate in the customs declaration (pedimento) the case of application for the determination and payment of the General Import Tax (Impuesto General de Importación) of non-originating supplies in accordance with the Decision, the FTA EU-MX or the Trade Continuity Agreement between the United Mexican States and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (ACC).

    Declare the corresponding code, according to the following:

    99- To indicate that at the heading level, the option that applies will be indicated with the identifier DU.

    1. Does not apply

    2. Rule 1.6.12. (RGCE 2020: Regla 1.6.12)

    3. Rule 1.6.13. (RGCE 2020: Regla 1.6.13)

    4. Rule 1.6.17. (RGCE 2020: Regla 1.6.17)

    5. Does not apply.

    6. Does not apply.

    7. Does not apply

    8. Rule 1.6.15, section I. (RGCE 2020: Regla 1.6.15)

    9. Does not apply.

    10. Rule 1.6.15, section III. (RGCE 2020: Regla 1.6.15)

    11. Does not apply.

    12. Does not apply.

    13. Does not apply.

    14. Does not apply.

    15. Does not apply.

    16. Rule 4.3.13. (RGCE 2020: Regla 4.3.13)

    17. Does not apply.

    18. Does not apply.

    19. Does not apply.

    20. Rule 4.5.31., section II (RGCE 2020: Regla 4.5.31) or 7.3.3., section VII (RGCE 2020: Regla 7.3.3) (determination and payment in a complementary customs declaration (pedimento)).

    21. Does not apply to all headings of the customs declaration (pedimento) of Article 14 of Annex III (TLCUEM: Anexo III) of the Decision, Article 15 of Annex I of the FTA EU-MX or of the Trade Continuity Agreement between the United Mexican States and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (ACC), in accordance with Rule 1.6.15, sections II and V. (RGCE 2020: Regla 1.6.15)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    TA- Alternative transition regime.

    P

    Identify the merchandise under an alternative transition regime in terms of article 8, of the Appendix on Provisions Related to the Specific Rules of Origin by Product for Automotive Merchandise of Annex 4-B  relative to the Rules of Specific Origin by Product of Chapter 4 of the USMCA.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    TB- INTERNAL TRANSIT THROUGH CUSTOMS AND SPECIFIC MERCHANDISE 

    P

    Indicate that it is a transit in accordance with the provisions of rule 4.6.4. (RGCE 2020: Regla 4.6.4)

    Declare the corresponding code according to the merchandise in question:

    1. Clothing.

    2. Footwear.

    3. Household appliances.

    4. Toys.

    5. Assets referred to in article 2, section I, subsection C) of the Law on Special Tax on Production and Services (Ley del Impuesto Especial sobre Producción y Servicios).

    6. Electronic devices.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    TC- CORRELATION OF TARIFF FRACTIONS

    P

    Declare the correlated tariff fraction in accordance with the provisions of the Decrees establishing the applicable rate in the Free Trade Agreements signed by Mexico.

    Declare the tariff fraction indicated with the code "CORR" in the article or appendix of the corresponding Agreement.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    TD- TYPE OF WITHDRAWAL AND RETURN.

    G

    In accordance with the assumptions of the document code K1 of the Appendix 2. (RGCE 2020: Apendice 2)

    Declare the code that corresponds:

    1. Return of merchandise in accordance with article 103 (LA: Art. 103) of the Law. 

    2. Article 93, second paragraph (LA: Art. 93) of the Law. 

    3. Rule 5.2.8., section II. (RGCE 2020: Regla 5.2.7).

    4. Rule 4.5.19., section II. (RGCE 2020: Regla 4.5.19)

    5. Rule 2.2.8. (RGCE 2020: Regla 2.2.8)

    6. Rule 4.3.9. (RGCE 2020: Regla 4.3.9)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    TI-CROSS-BORDER TRANSIT. 

    G

    Indicate that it is a transit in accordance with the provisions of rule 4.6.12. (RGCE 2020: Regla 4.6.12)

    Do not settle data (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    TL-MERCHANDISE ORIGINATING UNDER THE FREE TRADE AGREEMENTS. 

    P

    Declare a tariff preference under a Treaty signed by Mexico.

    Country code, group of countries or territory of the exporting Party, part of the Treaty signed by Mexico, in accordance with Appendix 4. (RGCE 2020: Apendice 4)

    ALP. - Agreement of the Pacific Alliance.

    CPTPP. - Integral and Progressive Treaty of Transpacific Association.

    Declare the Certificate of Origin when merchandise originating from the Pacific Alliance is declared.

     

    TM-INTERNATIONAL TRANSIT

    G

    Indicate that it is a transit in accordance with the provisions of rules 4.6.23. (RGCE 2020: Regla 4.6.23) and 4.6.24. (RGCE 2020: Regla 4.6.24)

    1. Rule 4.6.23. (RGCE 2020: Regla 4.6.23)

    2. Rule 4.6.24. (RGCE 2020: Regla 4.6.24)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    TR-TRANSFER OF MERCHANDISE IN THE FISCAL DEPOSIT. 

    G

    Indicate the transfer operations of merchandise according to rule 4.5.14., sections. III and IV. (RGCE 2020: Regla 4.5.14)

    Declare the corresponding code, according to the following destinations:

    1. To an authorized local for international exhibitions.

    2. A fiscal deposit for exhibitions and sale of foreign and national merchandise.

    3. A fiscal deposit for the assembly and manufacture of vehicles.

    4. To the General Warehouse of Deposit.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    TU- TRANSFER OF MERCHANDISE (VIRTUAL OPERATIONS), WITH A SINGLE CUSTOMS DECLARATION (PEDIMENTO) 

    G

    Indicate the transfer operations of merchandise that are temporarily imported through a Single customs declaration (pedimento), in accordance with rules 4.3.20., Section I, subsection c) in effect until June 20, 2016.

    Declare the Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the company that transfers the merchandise.

    Declare the type of case of the authorized certification of the company that transfers the merchandise.

    Indicate the rubric of the authorized certification.

    TV- TOTAL MERCHANDISE EXTRACTED FROM THE FISCAL DEPOSIT 

    P

    Indicate that these are extractions carried out in accordance with rule 4.5.20. (RGCE 2020: Regla 4.5.20)

    Total quantity of merchandise in a unit of measure of the Tariff of the Law on General Import and Export Taxes (Tarifa de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación), sold to international passengers leaving the country directly abroad.

    Total quantity of merchandise in a unit of measure of the Tariff of the Law on General Import and Export Taxes (Tarifa de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación) sold to international passengers arriving in the country directly from abroad.

    Do not settle data. (Empty).

    UM- USE OF THE MERCHANDISE.

    P

    Indicate the use of the merchandise, as well as the tax exemption.

    Declare the corresponding code according to the following:

    A- Does not apply.

    B- New armored motor vehicles when there are no unarmored vehicles that correspond to the same model, year and version of the armored car, in accordance with Article 2, second paragraph of the Federal New Car Tax Law (Ley Federal del Impuesto sobre Automóviles Nuevos).

    C- Vehicles with a load capacity greater than 4250 Kilograms, article 3 section II of the Federal New Car Tax Law (Ley Federal del Impuesto sobre Automóviles Nuevos).

    D- Does not apply.

    E- Does not apply.

    H- Humans.

    I- Does not apply.

    J- Toys.

    K- Does not apply.

    L- Does not apply.

    MT- Means of transport and merchandise.

    O- Others.

    P- Trucks with a load capacity of up to 4,250 kg, including panel types with a maximum capacity of three passengers or trailers and semi-trailers housing type. According to article 3, section II of the Federal New Car Tax Law (Ley Federal del Impuesto sobre Automóviles Nuevos).

    S- Does not apply.

    T- Does not apply.

    U- Agronomic, utility and cargo vehicles, sports and entertainment vehicles that have not been conceived, destined, and manufactured in an obvious way to circulate through general means of communication, being Federal, State or Municipal.

    V- Does not apply.

    IF- Scientific research, in a laboratory or experimentation and research according to article 106, section III, subsection f) (LA: Art. 106) of the Law.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    UP- PROTOTYPE UNITS 

    G

    Identify the operations carried out in accordance with rule 4.5.31. (RGCE 2020: Regla 4.5.31)

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    VC-DEFINITIVE IMPORT OF USED VEHICLES IN THE STATE OF CHIHUAHUA.

    G

    Indicate the definitive import of used vehicles, in accordance with the “Agreement that establishes the program so that the State of Chihuahua guarantees contributions in the definitive import of used motor vehicles that circulate in said Entity”, published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on October 30, 2012

    The corresponding code must be declared according to the following:

     

    070. Juarez City.

    250. Ojinaga.

    260. Puerto Palomas.

    670. Chihuahua.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    VF- DEFINITIVE IMPORT OF USED VEHICLES TO THE FRINGE OR NORTHERN BORDER REGION

    G

    Indicate the definitive importation of used vehicles according to rules 3.5.6., (RGCE 2020: Regla 3.5.6), 3.5.11. (RGCE 2020: Regla 3.5.11) and 3.5.13 (RGCE 2020: Regla 3.5.13)

     

    Declare the corresponding assumption, in accordance with the following:

    1. Definitive importation by individuals or legal entities

    2. Does not apply.

    3. Repealed.

    4. Does not apply.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    VJ- BORDER VEHICLES 

    G

    Indicate the definitive importation of used vehicles, in accordance with the "Agreement establishing the Program for Local Governments to Guarantee Contributions on the Definitive Import of Used Motor Vehicles destined to remain in the Northern Border Region and the Fringe," published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on April 11, 2011. 

    The corresponding code must be declared according to the following:

     

    070. Juarez City.

    110. Ensenada.

    190. Mexicali.

    250. Ojinaga.

    260. Puerto Palomas.

    390. Tecate.

    400. Tijuana.

    1. In accordance with the provisions of Article Third of the Agreement.

    2. In accordance with the provisions of Article Fourth of the Agreement.

    Do not settle data. (Empty).

    VN- DEFINITIVE IMPORTATION OF NEW VEHICLES 

    G

    Indicate the definitive importation of new vehicles.

    Declare the corresponding assumption, in accordance with the following:

    1. Import by individuals, one vehicle per year according to rule 3.5.1., section I (RGCE 2020: Regla 3.5.1).

    2. Import by individuals.

    3. Import by legal entities.

    4. Import by companies that sell new vehicles.

    5. Import by the Automotive Terminal or Manufacturing of Motor Vehicles

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    VU-DEFINITIVE IMPORTATION OF USED VEHICLES 

    G

    Indicate the definitive import of used vehicles, in accordance with the rules 3.5.5. (RGCE 2020: Regla 3.5.5) and 3.5.8. (RGCE 2020: Regla 3.5.8)

    Declare the corresponding assumption, in accordance with the following:

    1. Definitive import according to rule 3.5.5. (RGCE 2020: Regla 3.5.5)

    2. Change from temporary import to definitive import according to rule 3.5.8. (RGCE 2020: Regla 3.5.8)

    When Complement 1 declares 2, the folio number of the import permit must be indicated.

    Do not settle data. (Empty).

    VT- IMPORTATION OF BUSES, TRUCKS, AND TRACTOR TRUCKS USED TO TRANSPORT PEOPLE AND MERCHANDISE.

    P

    Indicate the type and capacity of the vehicle only in the case of the tariff fractions and commercial identification number: 8702.10.05.00, 8702.20.05.00 and 8704.22.07.00.

    1. Used motor vehicles for the transport of ten or more persons, including the driver, classified in the tariff fractions and commercial identification numbers 8702.10.05.00 and 8702.20.05.00.

    1. With a body mounted on the chassis, except as included in the tariff fractions and commercial identification numbers: 8702.10.99.03 and 8702.20.99.03.

    2. With integral body, except as included in the tariff fractions and commercial identification numbers: 8702.10.99.04 and 8702.20.99.04.

    3. For the transport of 16 or more people, including the driver, with a body mounted on the chassis.

    4. For the transport of 16 or more people, including the driver, with an integral body.

    5. Others not included or specified in the previous identifiers.

    Do not settle data (Empty).

     

     

     

    2. Used motor vehicles for the transport of merchandise, classified in the tariff fraction and commercial identification number: 8704.22.07.00.

    1. Total weight with maximum load greater than 6,351 kg., But less than or equal to 7,257 kg.

    2. Total weight with maximum load greater than 7,257 kg. but less than or equal to 8,845 kg.

    3. Total weight with maximum load greater than 8,845 kg. but less than or equal to 11,793 kg.

    4. Total weight with a maximum load greater than 11,793 kg. but less than or equal to 14,968 kg.

    5. Others not included or specified in the previous identifiers.

     








     

    V1- TRANSFERS OF MERCHANDISE 

     

    G

    Indicate in accordance with the assumptions of document code V1 of the Appendix 2 (RGCE 2020: Apendice 2) of Annex 22, rule 4.3.21. (RGCE 2020: Regla 4.3.21) and article 86 (LA: Art. 86) of the Law. 

    Declare the number or Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes), as appropriate to the applicable assumption:

    ● IMMEX authorization number.

    ● Authorization number of Foreign Trade Company.

     

    Declare the corresponding code according to complement 1:

    ● IM in case of an IMMEX authorization number.

    ● AE in case of the authorization number of a Foreign Trade Company

     

    Do not settle data. (Empty).

     

     

     

    ● Fiscal deposit authorization number for the automotive industry.

    ● Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the national supplier.

    ● Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the company that receives or transfers the merchandise in a strategic controlled premise.

    ●Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the company that transfers or receives the merchandise with a customs account.

    RFE, in case the merchandise is found or are destined to the Strategic Controlled Premises

    ●V2 in case of declaring the Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the person transferring or receiving with a customs account.

    ●CN in case of alienation of merchandise made by national suppliers to residents abroad, of national merchandise or imported definitively, in terms of rule 5.2.6., section II. (RGCE 2020: Regla 5.2.5)

     

    V2- TRANSFER OF IMPORTED MERCHANDISE WITH CUSTOMS ACCOUNT.

    G

    Indicate in the case of rule 1.6.31. (RGCE 2020: Regla 1.6.31)

    Indicate the Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes):

    ● Of the company that transfers the merchandise, in the virtual import customs declaration (pedimento).

    ● Of the company that receives the merchandise, in the virtual export customs declaration (pedimento).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    V3- EXTRACTION OF THE FISCAL DEPOSIT OF MERCHANDISE FOR THEIR RETURN OR VIRTUAL EXPORT (IA). 

    G

    Identify the transfer operations carried out by the automotive terminal or manufacturing of motor vehicles.

    Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the company that transfers the merchandise in the customs declaration (pedimento) of introduction to the fiscal deposit.

    Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the company that receives the merchandise in the fiscal deposit extraction customs declaration (pedimento).

    Code C5 in the case of fiscal deposit.

    1. Vehicles

    2. Material (supplies, parts, and components).

    V4- VIRTUAL RETURN DERIVED FROM THE PROOF OF TRANSFER OF MERCHANDISE 

    G

    Indicate according to the assumption of document code V4 of the Appendix 2 (RGCE 2020: Apendice 2) of Annex 22 and rule 4.3.13., section II. (RGCE 2020: Regla 4.3.13)

    Indicate folio number of the proof of transfer of merchandise.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    V5- TRANSFERS OF MERCHANDISE FROM CERTIFIED COMPANIES TO NATIONAL TERRITORY RESIDENTS FOR ITS DEFINITIVE IMPORTATION.

    G

    Indicate in accordance with the assumptions of document code V5 of the Appendix 2 (RGCE 2020: Apendice 2) of Annex 22 and Rules 7.3.1., Section C, section VI or 7.3 .3., section XIII. (RGCE 2020: Regla 7.3.3)

    Declare the number or Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes), as appropriate to the applicable assumption:

    ● IMMEX authorization number

    ● Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the company that receives or returns the merchandise.

    IM in case of declaring the IMMEX authorization number in the complement 1.

    Otherwise Null.

    Declare the corresponding code, in accordance with the applicable assumption

    1. Rule 7.3.3. XIII, subsection a). (RGCE 2020: Regla 7.3.3)

    2. Rule 7.3.3., Section XIII, subsection b). (RGCE 2020: Regla 7.3.3)

    3. Rule 7.3.1., Section C, section VI.

     

    V6-TRANSFERS OF MERCHANDISE SUBJECT TO QUOTA.

    G

    Indicate in accordance with the assumption of document code V6 of the Appendix 2 (RGCE 2020: Apendice 2) of Annex 22 and rule 1.6.7. (RGCE 2020: Regla 1.6.7)

    Declare the number or Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes), as appropriate to the applicable assumption:

    ● IMMEX authorization number.

    ● Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the company that receives.

    IM in case of declaring the IMMEX authorization number in the complement 1.

    Otherwise Null.

    Do not settle data. (Empty).

    V7-TRANSFERS FROM THE SUGAR SECTOR

    G

    Indicate according to the assumption of document code V7 of the Appendix 2 (RGCE 2020: Apendice 2), of Annex 22 and rule 4.3.9. (RGCE 2020: Regla 4.3.9)

    Declare the number or Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes), as appropriate to the applicable assumption:

    ● IMMEX authorization number

    ● Registration number of the supplier of inputs of the sugar sector issued by the Secretary of Economy (Secretaría de Economía).

    Declare the corresponding code according to complement 1:

    ● IM in case of the IMMEX authorization number.

    ● PA in the case of the registration number of the supplier of inputs in the sugar sector.

    Do not settle data. (Empty).

    V8-TRANSFERS OF FOREIGN, NATIONAL AND NATIONALIZED MERCHANDISE FROM DUTY-FREE STORES. 

    G

    Indicate in accordance with the assumption of document code V8 of the Appendix 2 (RGCE 2020: Apendice 2) of Annex 22 and rule 4.5.21., section II. (RGCE 2020: Regla 4.5.21)

    Declare the Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes):

    ● Of the company that transfers the merchandise, in the customs declaration (pedimento) for introduction to the fiscal deposit.

    ● Of the company that receives the merchandise, in the customs declaration (pedimento) for extraction of the fiscal deposit.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    V9-MERCHANDISE TRANSFERS BY DONATION. 

    G

    Indicate in accordance with the assumption of document code V9 of the Appendix 2 (RGCE 2020: Apendice 2) of Annex 22 and rule 3.3.11. (RGCE 2020: Regla 3.3.11)

    Declare the number or Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes), as appropriate to the applicable assumption:

    ● IMMEX authorization number.

    ● Federal Taxpayer Registration (Registro Federal de Contribuyentes) of the grantee who receives the merchandise.

    IM in case of declaring the IMMEX authorization number in the complement 1.

    Otherwise Null.

    Do not settle data. (Empty).

     

    XP- EXCEPTION TO COMPLIANCE WITH NON-TARIFF REGULATIONS AND RESTRICTIONS.

    P

    Indicate to exempt compliance with the permit, except Official Mexican Standards.

    Declare the permit code that is exempted, contained in Appendix 9. (RGCE 2020: Apendice 9)

    The option that applies, according to the permit declared, according to the following:

    For any permission code:

    E- It is not required for merchandise to be within the "except" dimension.

    U- It is not obligatory merchandise because it is outside the “only” dimension.

    Do not settle data. (Empty).

     

     

     

    A1- Phytosanitary Certificate and Certificate of Aquatic Health of Importation (Agreement that establishes the classification and codification of merchandise whose import is subject to regulation by the Secretary of Agriculture, Livestock, Rural Development, Fisheries and Food (Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación), published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on September 3, 2012, and its subsequent modifications).

    To A1 point out:

    1. These are chemical, pharmaceutical, and biological products for use in aquatic animals. (first article).

    2. They are animals, goods of animal or food origin for consumption of aquatic animals, merchandise of non-animal origin. (second article).

    3. Does not apply.

    4. It is not merchandise regulated by the General Directorate of Plant Health. (fourth article)

    5. It is not merchandise subject to compliance with the requirements indicated in the Phytosanitary Requirements module for importation (fifth article).

    Do not settle data. (Empty).

     

     

     

    C2- Prior permit for definitive, temporary importation or fiscal deposit, in the case of used merchandise. (Numeral 11 sections VIII, IX and X of "Annex 2.2.1. Classification and codification of merchandise whose import and export is subject to the requirement of prior permit by the Secretary of Economy (Secretaría de Economía)" , published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on December 31, 2012).

    For C2, declare numeral 11, section VIII, IX or X, as well as the corresponding paragraph according to the assumption in question.

    A3.- Repealed.

    22. Repealed.

     

     

     

    C6- Prior permit for definitive export.

    UM. - Use of the merchandise.

    WS.- It is declared under protest of telling the truth, that the merchandise does not require Prior Permit for Export, in accordance with the “Agreement by which it is subject to a prior permit requirement by the Secretary of Economy (Secretaría de Economía), the export of conventional weapons, its parts and components, dual-use goods, software and technologies susceptible to diversion for the manufacture and proliferation of conventional weapons and mass destruction”, published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on June 16, 2011.

     

     

     

     

    D1- Authorization of Secretary of National Defense (Secretaría de la Defensa Nacional) for the import and export of weapons, ammunition, and explosive materials. (Agreement establishing the classification and codification of merchandise whose import or export are subject to regulation by the Secretary of National Defense (Secretaría de la Defensa Nacional), published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on June 30, 2007).

    For D1 point out:

    1A- Articles, substances and materials that are not intended for the manufacture, elaboration, assembly, repair or conditioning of explosives, devices for blasting or demolition and / or pyrotechnic devices.

    1B- Machines, devices, artifacts and materials that are not used for the manufacture, assembly, repair or conditioning of weapons, ammunition, explosives, blasting or demolition devices, pyrotechnic devices, as well as their components.

     

     

     

     

    S1- Prior Sanitary Authorization of importation or of definitive internment, temporary or fiscal deposit. (Agreement establishing the classification and codification of merchandise and products whose import, export, internment or exit is subject to sanitary regulation by the Secretary of Health (Secretaría de Salud)), published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) October 16, 2012.

    For S1 point out:

    1. It is not about products, raw materials, materials, or equipment used, for the diagnosis, treatment, prevention, or rehabilitation of diseases in humans.

    2. Parts and accessories of the instruments and devices of chapter 90 of the Tariff of the Law on General Import and Export Taxes (Tarifa de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación).

    3. It is not about medicines, Pharmochemicals and raw materials (narcotics and psychotropic substances), for human use or in the pharmaceutical industry.

    Indicate for UM the corresponding code, according to what is stated in complement 2.

    A- Animal.

    V- Veterinarian.

    I- Industrial other than food.

    H- Humans

     

     

     

     

    4. These are products for use in diagnosis, treatment, prevention, or rehabilitation of diseases, in humans, but they are not found in any of the cases indicated in subsections of Article 1D of the Health Agreement.

    5. It is not a question of chemical substances, even those susceptible to diversion for the manufacture of chemical weapons provided for in the National List of the Federal Law for the Control of Susceptible Chemical Substances for the Manufacture of Chemical Weapons. (Ley Federal para el Control de Sustancias Químicas Susceptibles de Desvío para la Fabricación de Armas Química) 

    UM- Use of merchandise.

     

     

     

     

     

    S2- Sanitary import notice for definitive, temporary, or fiscal deposit import. (Agreement establishing the classification and codification of merchandise and products whose import, export, internment or exit is subject to sanitary regulation by the Secretary of Health (Secretaría de Salud), published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on September 27, 2007, and its subsequent modifications).

    1. It is not about merchandise destined to the diagnosis, treatment, prevention, or rehabilitation of diseases in humans.

    2. These are not products intended for human consumption or for use in the processes of the food industry for human consumption.

    Do not settle data. (Empty).

     

     

     

    S3- Copy of the Sanitary Registry.

    (Agreement that establishes the classification and codification of merchandise and products whose import, export, hospitalization or exit is subject to sanitary regulation by the Secretary of Health (Secretaría de Salud), published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on September 27, 2007, and its subsequent modifications).

    For S3 point out:

    1. Parts and accessories of the instruments and devices of Chapter 90 of the Tariff of the Law on General Import and Export Taxes (Tarifa de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación).

    2. It is not about merchandise destined to the diagnosis, treatment, prevention, or rehabilitation of diseases in humans.

    3. Merchandise that conforms to any of the cases indicated in article 1, subsection d) of the Agreement of the Secretary of Health (Secretaría de Salud).

    Do not settle data. (Empty).

     

     

     

    S6- Prior Sanitary Authorization for Exportation or Authorization for temporary or definitive exit of merchandise. (Agreement that establishes the classification and codification of merchandise and products whose import, export, internment or exit is subject to sanitary regulation by the Secretary of Health (Secretaría de Salud), published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on September 27, 2007, and its subsequent modifications).

    For S6 point out:

    1. It is not about medicines, diagnostic agents, or reagents, farmochemicals and raw materials (narcotics and psychotropic substances) for human use or in the pharmaceutical industry.

    2. It is not about organs, tissues, cells, biological substances of human origin.

    Do not settle data. (Empty).

     

     

     

    T1-CITES Certificate or Import Authorization by the Secretary of Environment and Natural Resources (Secretario de Medio Ambiente y Recursos Naturales). (Agreement establishing the classification and codification of merchandise whose import and export is subject to regulation by the Secretary of Environment and Natural Resources (Secretario de Medio Ambiente y Recursos Naturales), published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on December 19, 2012)

    Indicate the option that applies, according to the permit declared:

    1. It is not found within the species listed in the CITES appendices.

    2. Does not apply.

    3. It is not about parts and derivatives of the species listed in the CITES appendices.

    4. Does not apply.

    Do not settle data. (Empty).

     

     

     

    T8- CITES Certificate or Export Authorization by Secretary of Environment and Natural Resources (Secretario de Medio Ambiente y Recursos Naturales). (Agreement establishing the classification and codification of merchandise whose import and export is subject to regulation by the Secretary of Environment and Natural Resources (Secretario de Medio Ambiente y Recursos Naturales), published in the Official Journal of the Federation (Diario Oficial de la Federación) on December 19, 2012)

     

     

     

     

     

     

    T5- Merchandise whose import is subject to a Phytosanitary certificate by the Secretary of Environment and Natural Resources (Secretario de Medio Ambiente y Recursos Naturales) granted by the General Directorate of Forestry.

    1. This is new sawn wood in accordance with NOM-016-SEMARNAT-2013.

    Do not settle data. (Empty).

    XL- PRESENTATION OF MERCHANDISE IN OVERSIZED A TRANSPORT. 

    G

    Identify the merchandise that is presented in the vehicles with oversized characteristics.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    XV- EXPORT OF VEHICLES OF THE AUTOMOTIVE TERMINAL. OR MANUFACTURER OF MOTOR VEHICLES.

    G

    Export of vehicles, to which special options were incorporated by the companies with the IMMEX Program. 

    Number of export customs declaration (pedimento) of vehicles to which special options temporarily imported by the company with the IMMEX Program were incorporated.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

    ZC- SUGAR CONTENT.

    P

    Indicate the sugar content of merchandise whose tariff fractions have a mixed tariff. 

    Declare the sugar content in kilograms.

    Do not settle data. (Empty).

    Do not settle data. (Empty).

     

    NOTE: In the customs declaration (pedimento) the identifier code must be set to two positions.

    NOTE: The complement that indicates "does not apply" is a historical and should not be used.